Trong khi Google đang bối rối trước hàng loạt đơn kiện của các nhà xuất bản về vấn đề bản quyền, Microsoft lại đang rất thong dong theo đuổi con đường số hóa của mình với hệ thống số hóa của Kirtas. Sau đây là cuộc gặp gỡ của chúng tôi với Lofti Belkhir, người sáng lập kiêm giám đốc điều hành của Kirtas Technologies Inc … |
Những dự án số hóa hàng triệu cuốn sách trong các thư viện luôn là chủ đề nóng bỏng trên trang nhất của báo chí. Và cuộc tranh đua ngày càng trở lên ác liệt khi có sự tham gia của ba gã khổng lồ về lĩnh vực mạng: Google, Microsoft, yahoo. Các đại gia này đều đang theo đuổi dự án số hóa theo cách của riêng mình.
Nếu như Google đang gặp rắc rối với các nhà xuất bản với hàng loạt đơn kiện tụng về vấn đề bản quyền, Microsoft đã vượt lên ghi điểm bằng cách số hóa những tác phẩm nằm ngoài bản quyền cho 15 thư viện của trường đại học Cornell bằng hệ thống số hóa tự động của Kirtas. Đây chính là những viên gạch đầu tiên cho dự án Live book search đầy tham vọng của họ. Lofti Belkhir, người sáng lập kiêm giám đốc điều hành của Kirtas Technologies Inc trao đổi thêm với chúng tôi.
Phóng viên (PV): Ông có thể tiết lộ cho chúng tôi biết nội dung bản hợp đồng giữa Kirtas và Microsoft?
Lofti Belkhir (L.B): Trong khuôn khổ dự án Live book search, chúng tôi sẽ số hóa những tài liệu nằm ngoài bản quyền của 15 thư viện thuộc trường đại học Cornell. Tổng số khoảng một triệu cuốn sách.
(PV): Các ông sẽ tiến hành như thế nào?
(L.B): Trong giai đoạn đầu tiên, chúng tôi sẽ sử dụng hai mươi cỗ máy số hóa tự động cho công việc này. Chúng tôi sẽ quét 120.000 trang với tốc độ 2400 trang/giờ trước. Sau đó, tiến độ sẽ được đẩy mạnh hơn.
(PV): Việc tiến hành số hóa tự động liệu có ảnh hưởng đến tính toàn vẹn của sách (nhất là đối với loại sách cổ) không thưa ông?
((L.B): Về vấn đề này chúng tôi rất tự tin, hệ thống lật giở trang tự động của chúng tôi hoạt động rất nhẹ nhàng và hiệu quả. Trong số 3.6 triệu trang mà chúng tôi đã làm, chỉ có 3 trang bị hư hại.
(PV): Tại sao Mircrosoft đã chọn Kirtas?
(L.B): Để vượt xa Google về tốc độ, nhất là như các bạn đã biết Google tiến hành số hóa với những cỗ máy thủ công. Microsoft đã rất sáng suốt khi lựa chọn chúng tôi để tiến hành công việc đặc biệt này.
(PV): Tuy nhiên ông cũng đang tiến hành đàm phán với Google? Và cả với Yahoo?
(L.B): Quả vậy. Nhưng tất cả vẫn đang trong quá trình đàm phán. Việc ký kết hợp tác với Microsoft sẽ tạo ra hiệu ứng rất tích cực.(Cười)
(PV): Sự can thiệp của những đại gia lĩnh vực mạng (Net) trong số hóa tri thức liệu có làm thay đổi quan niệm truyền thống về thư viện?
(L.B): Vâng. Đó là những thay đổi theo chiều hướng tốt. Các thư viện cũng như các quốc gia cuối cùng cũng nhận thức được vấn đề quan trọng của việc đưa tri thức đến với tất cả mọi người cũng như bảo tồn nguồn tri thức quý giá đang dần bị biến mất nếu chúng ta không có biện pháp, hành động kịp thời. Ý tưởng số hóa đã trở thành một động lực bởi nó chuyển từ ý tưởng sang hành động cụ thể. Theo thông tin mà tôi biết thì hiện nay mới chỉ có khoảng 0,2 % các tác phẩm trên thế giới đã có thể tra cứu được trên mạng. Tất nhiên, con số này cao hơn rất nhiều so với thực tế. (cười)
(PV): Việc ký kết hợp đồng với Microsoft sẽ đem lại cho Kirtas một khoản doanh thu không nhỏ. Ông đánh giá như thế nào về nguồn thu này?
(L.B): Trong năm 2007, bản hợp đồng này trị giá khoảng 35 % – 45% tổng doanh thu của chúng tôi. Ngoài việc nhận số hóa theo đơn đặt hàng chúng tôi còn cung cấp hệ thống số hóa cho các khách hàng qua mạng lưới các đối tác của công ty trên toàn thế giới. Năm 2006 này chúng tôi đã bán được khoảng 50 hệ thống số hóa so với con số 20 của năm 2005. Khách hàng chủ yếu của chúng tôi là các thư viện, các công ty dịch vụ thương mại hay các tổ chức y dược…
Theo http://www.silicon.fr/fr/silicon/news/2006/11/15/kirtas-bras-arm-de-microsoft